"Atig" meaning in All languages combined

See Atig on Wiktionary

Prefix [Français]

IPA: \a.tig\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Atig.wav
  1. Préfixe patronymique porté par les descendants de personnes esclavagées en Tunisie.
    Sense id: fr-Atig-fr-prefix-WMYC82P7 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’esclavagisme, Français de Tunisie
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agit"
    },
    {
      "word": "agît"
    },
    {
      "word": "Giat"
    },
    {
      "word": "gita"
    },
    {
      "word": "gîta"
    },
    {
      "word": "GTIA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe tunisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'arabe tunisien عتيق, ’atīq (« émancipé par »)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’esclavagisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Tunisie",
          "orig": "français de Tunisie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Radio France internationale, Un Tunisien autorisé à retirer de son patronyme une référence à l'esclavage, 18 octobre 2020",
          "text": "174 ans après l’abolition de l’esclavage en Tunisie, Hamden Atig Dali, 81 ans et habitant de Djerba, a enfin pu ôter de son nom de famille le terme « Atig » qui veut dire « affranchi par » et est une référence directe à un héritage esclavagiste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe patronymique porté par les descendants de personnes esclavagées en Tunisie."
      ],
      "id": "fr-Atig-fr-prefix-WMYC82P7",
      "raw_tags": [
        "Tunisie",
        "Esclavagisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.tig\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Atig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Atig.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Atig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Atig.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Atig.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Atig.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "Atig"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agit"
    },
    {
      "word": "agît"
    },
    {
      "word": "Giat"
    },
    {
      "word": "gita"
    },
    {
      "word": "gîta"
    },
    {
      "word": "GTIA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en arabe tunisien",
    "Préfixes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'arabe tunisien عتيق, ’atīq (« émancipé par »)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’esclavagisme",
        "français de Tunisie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Radio France internationale, Un Tunisien autorisé à retirer de son patronyme une référence à l'esclavage, 18 octobre 2020",
          "text": "174 ans après l’abolition de l’esclavage en Tunisie, Hamden Atig Dali, 81 ans et habitant de Djerba, a enfin pu ôter de son nom de famille le terme « Atig » qui veut dire « affranchi par » et est une référence directe à un héritage esclavagiste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe patronymique porté par les descendants de personnes esclavagées en Tunisie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Tunisie",
        "Esclavagisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.tig\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Atig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Atig.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Atig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Atig.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Atig.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Atig.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "Atig"
}

Download raw JSONL data for Atig meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.